Cacutus
…なんですが、サボテンって日本語なの知っていましたか?
漢字では仙人掌や覇王樹と書いたりしますが、基本的にカタカナで表記されていることが多いので、オーストラリアに来るまではてっきり外来語だと思っていました(笑)。
では何故 サボテンと云われるようになったのか?なんですが、調べてみると出てきました。
その昔 16世紀後半、南蛮人によって日本に持ち込まれたCacutus(カクタス)ですが、それを彼らが茎の切り口で畳や衣服の汚れをふき取り、樹液をシャボン(石鹸)として使っていた為「石鹸のようなもの」という意味で「石鹸体(さぼんてい)」と呼ぶよう(呼ばれるよう)になった。のが由来とされているそうです。
それにしても…漢字で石鹸体と表記せず仙人掌/覇王樹とするのは、また別の意味からなんですかね。
石鹸体の方が当て字で分かりやすいんですが、仙人掌/覇王樹となると 高貴でかっこ良くなりますね(笑)
以上、ちょっとした豆知識でした。
by typeXxxx
| 2014-08-18 00:11
| = Victoria